Skip to main content

Stronger Together (Traduction française à venir)

« Ne pleure pas, ma chérie. Nous avons besoin de ce bébé. Tu verras. »

Par ces mots, Zoltán tente d'apaiser la peur de son épouse, Ibolya, de mettre un enfant au monde durant cette époque incertaine. Mais en novembre 1942, quatre mois après la naissance de leur fils Andy, Zoltán est enrôlé dans le service du travail obligatoire et Ibolya est livrée à elle-même pour prendre soin de leur enfant malgré les persécutions antisémites. Ibolya protège farouchement son fils, sa raison de vivre, pendant et après la guerre, notamment quand elle doit prendre une décision cruciale qui changera leurs vies pour toujours. Alors qu'Andy grandit dans l'ombre de l’Holocauste et les souvenirs de sa mère, il trouve plus tard le courage de raconter sa propre histoire tout en perpétuant la mémoire d'Ibolya. Deux récits en un seul livre, Stronger Together fait entendre les voix d'une mère et de son fils, alors qu'ils témoignent de leur passé, de leurs pertes et surtout de leur optimisme.

Préface de Marlene Kadar

En bref
Hongrie
Ghetto de Budapest
Travaux forcés
Régime des Croix fléchées
Siège de Budapest
Vie en pays communiste
Révolution hongroise de 1956
Immigration au Canada en 1957
Adaptation à la vie canadienne

288 pages

Tranche d'âge recommandée
14+
Langue
Anglais

*Si vous êtes enseignant au Canada, vous pouvez commander gratuitement les ressources ici.

Photo of Ibolya Grossman

À propos de l'autrice

Ibolya Grossman (1916–2005) est née à Pécs (Hongrie). Après la guerre, elle a été arrêtée et emprisonnée par le régime communiste hongrois pour avoir tenté de fuir le pays. Elle est parvenue à s’échapper avec son fils Andy lors de sa deuxième tentative et a immigré au Canada en 1957. Ibolya a écrit et publié ses mémoires en 1990.

Consulter sur Re:Collection

Photo of Andy Réti

À propos de l'auteur

Andy Réti est né en 1942 à Budapest (Hongrie). Il a été libéré du ghetto de Budapest en janvier 1945. Andy travaille comme bénévole au Centre d’éducation de l’Holocauste de Toronto depuis 1998. Il a rejoint sa mère lors de plusieurs de ses interventions en tant que survivante. Depuis la disparition de sa mère, il lui a emboîté le pas et raconte leur histoire à un vaste public.

Consulter sur Re:Collection

Don't cry, darling. We need this baby. You will see.